Struggle Jennings. 3:28. Cries of the Crusader. Struggle Jennings & Caitlynne Curtis. 2:56. Rx. Theory of a Deadman. 4:05. The Whiskey Made Me Act That Way. Rixton tabs, chords, guitar, bass, ukulele chords, power tabs and guitar pro tabs including me and my broken heart, hotel ceiling, we all want the same thing, appreciated, beautiful excuses Me and my broken.. Dm G Am Yeah, yeah, yeah (me and my broken) Dm G Am Yeah, yeah, yeah (how do we call this?) Am Am Am It's just me, it?s just me, it?s just me C G Am Me and my broken heart Am Dm G All I need's a little love in my life C Am All I need's a little love in the dark Dm G A little but I'm hoping it might kick start C G Am Me and my 0:00 / 2:29 Rixton - Me and My Broken Heart Cover | На РуссĐșĐŸĐŒ | Đș'AVERS Đș'AVERS 1.09K subscribers Subscribe 370 7.7K views 2 years ago #MeandMyBrokenHeart #RixtonMeandMyBrokenHeart Rixton - All I need's a little love in my life All I need's a little love in the dark A little but I'm hoping it might kick start Me and my broken heart I need a little loving tonight Hold me so I'm not falling apart A little but I'm hoping it might Vay Tiền Online Chuyển KhoáșŁn Ngay. MAXXX News Shakira oskarĆŒona przez hiszpaƄską prokuraturę. Grozi jej 8 lat więzienia!Jeszcze niedawno w mediach gƂoƛno byƂo o rozstaniu Shakiry i jej... Agnieszka ChyliƄska zmieniƂa się nie do poznania. Co staƂo się z jej wyglądem? [FOTO]Agnieszka ChyliƄska na najnowszych zdjęciach jest nie do poznania. Gwiazda... Shawn Mendes odwoƂaƂ trasę koncertową. "Swoje zdrowie muszę traktować priorytetowo"Shawn Mendes jakiƛ czas temu przesunąƂ w czasie kilka swoich koncertĂłw.... PoszedƂ na karaoke, zaƛpiewaƂ i zszokowaƂ publicznoƛć! "Jak oryginaƂ". To nagranie to hit [WIDEO]Bohater krĂłtkiego filmiku ten występ z pewnoƛcią zapamięta na dƂugo!... Jennifer Lopez caƂkiem nago promuje swoje produkty. Tak prezentuje się ciaƂo 53-latki! [18+]Jennifer Lopez to nie tylko jedna z największych gwiazd muzyki pop na... ï»żĐżĐ”Ń€Đ”ĐČĐŸĐŽ ĐœĐ° Đ˜Ń‚Đ°Đ»ŃŒŃĐœŃĐșĐžĐčĐ˜Ń‚Đ°Đ»ŃŒŃĐœŃĐșĐžĐč/ĐĐœĐłĐ»ĐžĐčсĐșĐžĐč A A Me e il mio cuore spezzato Coro: Tutto ciĂČ di cui ho bisogno Ăš un piccolo amore nella mia vita Tutto ciĂČ di cui ho bisogno Ăš un piccolo amore nell'oscuritĂ  un po', ma sto sperando che potrebbe essere l'inizio me e il mio cuore spezzato ho bisogno di un piccolo amore sta notte stringimi, cosĂŹ non cado a pezzi un po', ma sto sperando che potrebbe essere l'inizio me e il mio piccolo cuore rotto, yeahFucile, mira al mio cuore, hai un colpo fammi a pezzi e dopo ancora come faccio a chiamarlo amore? io provo a correre via ma i tuoi occhi... mi dicono di restare, oh perchĂ©... perchĂ© noi lo chiamiamo amore?E' come se avessimo perso il controllo qualcuno mi dice che non sono solo, quando dico...Forse semplicemente, alcune parti di te mi odiano tu mi prendi e giochi con me come faccio a chiamarlo amore? una volta mi hai detto di aver bisogno di me sta notte per renderlo facile, tu menti e dici che Ăš tutto per amoreE' come se avessimo perso il controllo qualcuno mi dice che non sono solo, quando dico...Me e il mio cuore spezzatome e il mio spezzato... yeah, yeah, yeah me e il mio spezzato... yeah, yeah, yeah come faccio a chiamarlo amore?sono solo io, sono solo io, sono solo io me e il mio cuore spezzato ĐĐœĐłĐ»ĐžĐčсĐșĐžĐč ĐĐœĐłĐ»ĐžĐčсĐșĐžĐčĐĐœĐłĐ»ĐžĐčсĐșĐžĐč Me And My Broken Heart Paroles originalesTraduction en FrancaisAll I need is a little love in my lifeTout ce dont j'ai besoin c'est d'un peu d'amour dans ma vieAll I need is a little love in the darkTout ce dont j'ai besoin, c'est d'un peu d'amour dans le noirA little but Iâ€Čm hoping it might kick startA little but Iâ€Čm hoping it might kick startI need a little loving tonightJ'ai besoin d'un peu d'amour ce soirHold me so I'm not falling apartTiens-moi ainsi, je ne m'Ă©croulerai pasA little but Iâ€Čm hoping it might kick startA little but Iâ€Čm hoping it might kick startMe and my broken heart, yeahMoi et mon cƓur brisĂ© yeahShotgun, aimed at my heart, you got oneEn un tir, tu as eu mon coeurTear me apart and then someEmmĂšne moi Ă  l'Ă©cart et puisHow do we call this love? (Whoa-oh-oh-oh)Comment appelle t on ça l'amour (whoa-oh-oh-oh)I tried, to run away but your eyesJ'ai essayĂ© de fuir mais tes yeuxMe disent de rester, oh pourquoiWhy do we call this love? (Whoa-oh-oh-oh)Pourquoi appelle t-on ça l'amour ? (whoa-oh-oh-oh)It seems like we've been losing controlC'est comme si nous perdions le contrĂŽleSomebody tell me I'm not alone when I sayQuelqu'un m'a dis que je ne suis pas seul quand je disAll I need is a little love in my lifeTout ce dont j'ai besoin c'est d'un peu d'amour dans ma vieAll I need is a little love in the darkTout ce dont j'ai besoin, c'est d'un peu d'amour dans le noirA little but Iâ€Čm hoping it might kick startA little but Iâ€Čm hoping it might kick startI need a little loving tonightJ'ai besoin d'un peu d'amour ce soirHold me so Iâ€Čm not falling apartHold me so Iâ€Čm not falling apartA little but I'm hoping it might kick startUn peu mais j'espĂšre qu'il peut relancerMaybe some part of you just hates mePeut ĂȘtre qu'une part de toi me haisYou pick me up and play meTu m'as pris et tu as jouĂ© avec moiHow do we call this love? (Whoa-oh-oh-oh)Comment appelle t on ça l'amour (whoa-oh-oh-oh)One time, tell me you need me tonightUne fois, dis moi que tu as besoin de moi cette nuit“A little but I'm hoping it might kick start— RixtonPour rendre les choses plus faciles, tu mensAnd say itâ€Čs all for love (whoa-oh-oh-oh)And say itâ€Čs all for love (whoa-oh-oh-oh)It seems like we've been losing controlC'est comme si nous perdions le contrĂŽleSomebody tell me Iâ€Čm not alone when I saySomebody tell me Iâ€Čm not alone when I sayAll I need is a little love in my lifeTout ce dont j'ai besoin c'est d'un peu d'amour dans ma vieAll I need is a little love in the darkTout ce dont j'ai besoin, c'est d'un peu d'amour dans le noirA little but I'm hoping it might kick startUn peu mais j'espĂšre qu'il peut relancerI need a little loving tonightJ'ai besoin d'un peu d'amour ce soirHold me so Iâ€Čm not falling apartHold me so Iâ€Čm not falling apartA little but I'm hoping it might kick startUn peu mais j'espĂšre qu'il peut relancerYeah, yeah, yeah (me and my broken)Yeah, yeah, yeah (moi et mon cƓur brisĂ©)(Broke this love) Yeah, yeah, yeah (how do we call this)(BrisĂ© cet amour) yeah yeah yeah (comment appelle t on cela)All I need is a little love in my lifeTout ce dont j'ai besoin c'est d'un peu d'amour dans ma vieAll I need is a little love in the darkTout ce dont j'ai besoin, c'est d'un peu d'amour dans le noirA little but I'm hoping it might kick startUn peu mais j'espĂšre qu'il peut relancerI need a little loving tonightJ'ai besoin d'un peu d'amour ce soirHold me so Iâ€Čm not falling apartHold me so Iâ€Čm not falling apartA little but I'm hoping it might kick startUn peu mais j'espĂšre qu'il peut relancerWriter(s): Steven Mccutcheon, Wayne Anthony Hector, Ammar Malik, Benjamin Joseph Levin, Rob Thomas, Steve Mccutcheon, Wayne Hector 44 traduction disponible ||| 44 traductions disponibles 1 Ăłl ai nĂ­d ĂȘz a lĂȘrĂąl lĂłv ĂȘn mai laif All I need is a little love in my life Tudo o que eu preciso Ă© um pouco de amor em minha vida 2 Ăłl ai nĂ­d ĂȘz a lĂȘrĂąl lĂłv ĂȘn zĂą dark All I need is a little love in the dark Tudo o que preciso Ă© um pouco de amor no escuro 3 a lĂȘrĂąl bĂąt aim roupĂȘn ĂȘt mait kĂȘk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que sĂł um pouco seja o bastante para recomeçar 4 mi end mai brouken rĂĄrt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 5 ai nĂ­d a lĂȘrĂąl lĂąvĂȘn t’ñnĂĄit I need a little loving tonight Eu preciso de um pouco de amor esta noite 6 rold mi sou aim nat fĂłlen Ăąpart Hold me so I’m not falling apart Me abrace, para que eu nĂŁo desmorone 7 a lĂȘrĂąl bĂąt aim roupĂȘn ĂȘt mait kĂȘk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que sĂł um pouco seja o bastante para recomeçar 8 mi end mai brouken rĂĄrt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 9 iĂ© Yeah Yeah 10 xat gan ĂȘimd Ă©t mai rĂĄrt iĂș gĂĄt uan Shotgun, aimed at my heart, you got one VocĂȘ segura uma espingarda e aponta para o meu coração 11 t’ér mi Ăąpart ĂȘn zĂȘs song Tear me apart in this song Me faz desmoronar nesta canção 12 rau dju uĂ­ kĂłl zĂȘs lĂłv How do we call this love Como chamamos isso de amor? 13 ai traid t’u rĂąn ĂąuĂȘi bĂąt iĂłr aiz I tried, to run away but your eyes Eu tentei fugir, mas os seus olhos 14 t’él mi t’u stĂȘi a uaiĂȘl Tell me to stay a while Me dizem para ficar um pouco mais 15 uai dju uĂ­ kĂłl zĂȘs lĂłv Why do we call this love Por que nĂłs chamamos isso de amor? 16 ĂȘt sims laik uĂ­v bĂȘn lĂ»zĂȘn kantrĂŽl It seems like we’ve been losing control Parece que estamos perdendo o controle 17 sambĂĄri t’él mi aim nat Ăąloun Somebody tell me I’m not alone AlguĂ©m pode me dizer que nĂŁo estou sozinho? 18 uen ai sei When I say Quando eu digo 19 Ăłl ai nĂ­d ĂȘz a lĂȘrĂąl lĂłv ĂȘn mai laif All I need is a little love in my life Tudo o que eu preciso Ă© um pouco de amor em minha vida 20 Ăłl ai nĂ­d ĂȘz a lĂȘrĂąl lĂłv ĂȘn zĂą dark All I need is a little love in the dark Tudo o que preciso Ă© um pouco de amor no escuro 21 a lĂȘrĂąl bĂąt aim roupĂȘn ĂȘt mait kĂȘk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que sĂł um pouco seja o bastante para recomeçar 22 mi end mai brouken rĂĄrt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 23 ai nĂ­d a lĂȘrĂąl lĂąvĂȘn t’ñnĂĄit I need a little loving tonight Eu preciso de um pouco de amor esta noite 24 rold mi sou aim nat fĂłlen Ăąpart Hold me so I’m not falling apart Me abrace, para que eu nĂŁo desmorone 25 a lĂȘrĂąl bĂąt aim roupĂȘn ĂȘt mait kĂȘk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que sĂł um pouco seja o bastante para recomeçar 26 mi end mai brouken rĂĄrt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 27 mĂȘibi sam part Ăłv iĂș djĂąst rĂȘits mi Maybe some part of you just hates me Talvez uma parte de vocĂȘ me odeie 28 iĂș pĂȘk mi Ăąp end plei mi You pick me up and play me VocĂȘ me eleva e brinca com os meus sentimentos 29 rau dju uĂ­ kĂłl zĂȘs lĂłv How do we call this love Como nĂłs chamamos isso de amor? 30 uan t’aim t’él mi iĂș nĂ­d mi t’ñnĂĄit One time tell me you need me tonight SĂł uma vez, diga que precisa de mim esta noite 31 t’u mĂȘik ĂȘt Ă­zi iĂș lai To make it easy, you lie Para facilitar as coisas vocĂȘ mente 32 end sei ĂȘts Ăłl fĂłr lĂłv And say it’s all for love E diz que Ă© por amor 33 ĂȘt sims laik uĂ­v bĂȘn lĂ»zĂȘn kantrĂŽl It seems like we’ve been losing control Parece que estamos perdendo o controle 34 sambĂĄri t’él mi aim nat Ăąloun Somebody tell me I’m not alone AlguĂ©m pode me dizer que nĂŁo estou sozinho? 35 uen ai sei When I say Quando eu digo 36 Ăłl ai nĂ­d ĂȘz a lĂȘrĂąl lĂłv ĂȘn mai laif All I need is a little love in my life Tudo o que eu preciso Ă© um pouco de amor em minha vida 37 Ăłl ai nĂ­d ĂȘz a lĂȘrĂąl lĂłv ĂȘn zĂą dark All I need is a little love in the dark Tudo o que preciso Ă© um pouco de amor no escuro 38 a lĂȘrĂąl bĂąt aim roupĂȘn ĂȘt mait kĂȘk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que sĂł um pouco seja o bastante para recomeçar 39 mi end mai brouken rĂĄrt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 40 ai nĂ­d a lĂȘrĂąl lĂąvĂȘn t’ñnĂĄit I need a little loving tonight Eu preciso de um pouco de amor esta noite 41 rold mi sou aim nat fĂłlen Ăąpart Hold me so I’m not falling apart Me abrace, para que eu nĂŁo desmorone 42 a lĂȘrĂąl bĂąt aim roupĂȘn ĂȘt mait kĂȘk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que sĂł um pouco seja o bastante para recomeçar 43 mi end mai brouken rĂĄrt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 44 mi end mai brouken Me and my broken Eu e meu coração 45 iĂ© iĂ© iĂ© Yeah, yeah, yeah Yeah yeah yeah 46 mi end mai brouken Me and my broken Eu e meu coração 47 iĂ© iĂ© iĂ© Yeah, yeah, yeah Yeah yeah yeah 48 ĂȘts djĂąst mi It’s just me Sou apenas eu 49 ĂȘts djĂąst mi It’s just me Sou apenas eu 50 ĂȘts djĂąst mi It’s just me Sou apenas eu 51 mi end mai brouken rĂĄrt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 52 Ăłl ai nĂ­d ĂȘz a lĂȘrĂąl lĂłv ĂȘn mai laif All I need is a little love in my life Tudo o que eu preciso Ă© um pouco de amor em minha vida 53 Ăłl ai nĂ­d ĂȘz a lĂȘrĂąl lĂłv ĂȘn zĂą dark All I need is a little love in the dark Tudo o que preciso Ă© um pouco de amor no escuro 54 a lĂȘrĂąl bĂąt aim roupĂȘn ĂȘt mait kĂȘk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que sĂł um pouco seja o bastante para recomeçar 55 mi end mai brouken rĂĄrt Me and my broken heart Eu e meu coração partido 56 ai nĂ­d a lĂȘrĂąl lĂąvĂȘn t’ñnĂĄit I need a little loving tonight Eu preciso de um pouco de amor esta noite 57 rold mi sou aim nat fĂłlen Ăąpart Hold me so I’m not falling apart Me abrace, para que eu nĂŁo desmorone 58 a lĂȘrĂąl bĂąt aim roupĂȘn ĂȘt mait kĂȘk start A little but I’m hoping it might kick start Eu espero que sĂł um pouco seja o bastante para recomeçar 59 mi end mai brouken rĂĄrt Me and my broken heart Eu e meu coração partido

rixton me and my broken heart пДрДĐČĐŸĐŽ